Nie znam chyba drugiego włoskiego czasownika, z którym Polacy mieliby taki kłopot. To pewnie dlatego, że włoskie „lubić” to też „podobać się” i strukturalnie zachowuje się właśnie jak nasze „podobać”. W poniższym video wyjaśniam całą strukturę. Po obejrzeniu nie zapomnij zostawić komentarza i wykonać krótkiego ćwiczenia (po kliknięciu niebieskiego przycisku sprawdzi się samo!). Na youtube znajdziesz też drugą część mojej lekcji o czasowniku piacere, w której mówię o tym, jak czasownik ten zachowuje się w innych czasach.
ćwiczenie -klik-
Piacere – czy lubimy ten czasownik? Po tym video na pewno polubicie, a ćwiczenia wiele ułatwią!
Mi piacciono i tuoi esempi! Mi piace questo esercizio:)
Your point of view caught my eye and was very interesting. Thanks. I have a question for you.
Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!
Your point of view caught my eye and was very interesting. Thanks. I have a question for you.